WABISABI
  • Projects
    • Worldwide
    • Interiors
    • Features
  • Contemporary
    • Exhibitions
  • Record
  • Lifestyle
  • City Explore
  • News
  • Issue
  • Account
  • Search
  • Language
Mobile nav

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Earth / Tree


 
 

偶然行走於綠蔭林間,日光穿透葉隙,眼前被燦爛又破碎的光暈所籠罩——「木漏れ日(Komorebi)」,日文如此形容。那是由樹木拔地而起的生命力、堅韌粗糙的樹皮、與足以遮蔽天空的濃密枝椏所共同構築的景象。或許早已深植於身體記憶,並在鋼筋水泥尚未佔據大地之前,便在隱密回應著人類內心對立足之地的嚮往。

 

 

 

Occasionally walking through a shaded grove, sunlight filters through the gaps between leaves, filling the field of vision with fragmented, radiant halos—this phenomenon is described in Japanese as Komorebi (木漏れ日). It is a scene formed by the vitality of trees rising from the earth, the rough resilience of bark, and dense branches that conceal the sky. This sensation may already be deeply embedded in bodily memory, quietly echoing a human longing for a place to stand even before concrete and steel came to dominate the landscape.
 
 
 
 
 

 

 

 

 

 

這是隈研吾建築都市設計事務所(Kengo Kuma & Associates, KKAA)為哥本哈根當代藝術中心(Copenhagen Contemporary)所打造的大型裝置作品:《Earth | Tree》。以土地與樹木為根本元素,回溯建築最原始的起點:人類於樹蔭之下尋求庇護的本能。並以此概念,將第四展廳轉化為一場模擬自然地景的詩意空間體驗。

 

 

 

This is the large-scale installation Earth | Tree created by Kengo Kuma and Kengo Kuma & Associates (KKAA) for Copenhagen Contemporary. Drawing on earth and trees as fundamental elements, the work returns to architecture’s most primal origin: the human instinct to seek shelter beneath the canopy of a tree. Based on this concept, Gallery 4 is transformed into a poetic spatial experience that simulates a natural landscape.
 
 
 
 
 

大量手工製作的木質構件自天花板垂懸而下,鋪成一片巨大的帷幕織網,引導光線層層滲入,這個過程改變了光的質地。過濾後的光線穿透空間中佈置的織物,質感近似日本和紙,使光線與空氣得以在不同空間穿梭,創造出和諧與連續的流動感。光,時而輕盈地裹住身軀,時而流淌於地面堆放的磚材,使建築成為一座轉譯材質情感的載體。《Earth | Tree》透過重新編輯平凡物質的氣息與肌理,讓人們經由打開身體感官,重新與我們呼吸的空氣、腳下立足的大地,建立直覺而深刻的連結。

 

 

 

A vast canopy of hand-crafted timber components descends from the ceiling, forming a woven veil that guides light as it gradually filters through, transforming the very texture of illumination. The filtered light passes through textiles installed within the space, whose material quality closely resembles Japanese washi paper, allowing light and air to traverse between different spatial zones in a harmonious and continuous flow. Light at times gently envelops the body, and at times flows across the brick surfaces placed on the ground, turning architecture into a medium that translates the emotional qualities of materials. Earth | Tree re-edits the textures and atmospheres of ordinary matter, enabling visitors—through an awakened bodily perception—to reconnect with the air they breathe and the ground beneath their feet.
 
 
 
 
 

在 KKAA 合夥人 Yuki Ikeguchi 的主導下,日本悠久的木構建築傳統,與北歐崇尚自然的工藝精神,彼此交會。作品中的樹冠,由原本將被 Dinesen 廢棄的木板邊料(offcuts)組成;作為基座的磚砌平台,也僅使用 Petersen Tegl  生產過程中的破損磚材。這使得它們的身份有機會從「建材」,重新回歸「木與土」的本質被審視,進而回應隈研吾長期關注人、材料與環境之間的連結,這份自省與溫柔同時與北歐的生活美學產生深刻共鳴。

 

 

 

Under the direction of KKAA partner Yuki Ikeguchi, the project brings together Japan’s long tradition of timber construction and the Nordic commitment to natural craftsmanship. The treetop canopy is composed of timber offcuts originally destined for disposal from Dinesen. The brick platform is likewise constructed solely from damaged bricks and production remnants from Petersen Tegl. In this way, these materials are repositioned from “building materials” back to their essential state as wood and earth, and subjected to renewed interpretation, responding to KKAA’s long-standing concern with the relationship between people, materials, and the environment. This reflection and sensitivity resonate with Nordic everyday aesthetics.
 
 
 
 
 

除了展覽本體之外,現場還設有工作坊,讓人們可以動手利用沙子捏塑地景,並透過隈研吾設計的積木系統「Tsumiki」、丹麥製木製積木,或微型磚塊模型來搭建屬於自己的概念建築。這也是 CCreate 計畫的初衷:讓展覽不僅止於被觀看的形式,也是人人都可以一同探索、創造的過程。展覽從一個日常片段出發,引領人們走進一處隱喻建築內涵的靜思場域,也許正如哥本哈根當代藝術中心總監 Marie Laurberg 所言:「建築塑造了我們存在於世界中的方式。」於此同時,我們對建築的理解,也正在形塑這個世界可能的樣子。

 

 

 

In addition to the exhibition itself, a workshop space invites visitors to engage in hands-on landscape-making through sand modelling and architectural experimentation. Using Kengo Kuma’s Tsumiki building system, Danish-produced wooden blocks, and miniature brick models, visitors can construct their own conceptual architectures. This reflects the core intention of the CCreate programme: an exhibition format that is not only to be viewed, but also to be explored and created by everyone. Emerging from an everyday moment, the exhibition leads visitors into a contemplative spatial field where the meaning of architecture is quietly re-examined. As Marie Laurberg states: “Architecture shapes the way we exist in the world.” In turn, our understanding of architecture continues to shape the possible worlds we inhabit.
 
 
 
 
 

 

 

 

 

設計建築事務所|Kengo Kuma/KKAA

專案設計師|Yuki Ikeguchi

攝影師|Jacopo La Forgia

 

 

Design Studio | KKAA  (Kengo Kuma and Associates) @kkaa_official
Principal Designer | Yuki Ikeguchi @ikeguchy
Photography | Jacopo La Forgia @jacopolaforgia
Mar 28, 2026 – Feb 21, 2027
 
Copenhagen Contemporary
  • About
  • Privacy policy
  • Track Order
  • Customer
  • Contact
  • Join us
FACEBOOK
instagram
Language

Copyright © WABISABI ISSUE. 侘寂傳媒有限公司 統一編號:90451315

  • Projects
    • Worldwide
    • Interiors
    • Features
  • Contemporary
    • Exhibitions
  • Record
  • Lifestyle
  • City Explore
  • News
  • Issue
  • About
  • Privacy policy
  • Track Order
  • Customer
  • Contact
  • Join us
Language