Members Only

加入會員後,點選Members Only即能閱讀更多完整文章及獨家內容。

Sign up now
WABISABI
  • Projects
    • Worldwide
    • Interiors
    • Features
  • Contemporary
    • Exhibitions
  • Record
  • Lifestyle
  • City Explore
  • News
  • Issue
  • Account
  • Search
  • Language
Mobile nav

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
➤ ZHANG An, Campus in the Snow, 2024, Acrylic on canvas, 164.8 × 207.5 cm

張安個展

ZHANG An’s Solo Exhibition

 

 

 

誠品畫廊北京將於2025年4月11日-7月27日誠摯推出藝術家張安個展,本次展覽將呈現張安近年來最新繪畫作品,透過細膩的筆觸與精緻的構圖,探索時間、現實與個體情感的微妙關係。張安的繪畫源自學院的嚴格訓練,他在中央美術學院從本科讀完了博士,打下了堅實的寫實基礎。他的創作透過寫實的技法呈現社會現象,展現城市變遷與個人經驗的交織,猶如視覺日記般,將生活中的日常景象轉化為具有深層敘事的藝術語言。從河南商丘的拆遷現場,到北京日常的校園,再到天津都市生活的孤寂剪影,他的作品記錄並反思時代發展下的社會面貌。

 

 

 

ESLITE GALLLERY Beijing is delighted to present artist Zhang An’s solo exhibition from April 11 to July 27, 2025. This exhibition will feature Zhang An’s latest paintings in recent years, where he has been exploring the subtle relationship between time, reality, and individual emotions through delicate brushstrokes and exquisite composition. Having completed bachelor’s, master’s, and then doctoral studies at the Central Academy of Fine Arts, he received rigorous training in academic art., his creations depict social phenomena through realist techniques, where urban transformations and personal experience are intertwined. They come in a form similar to visual diaries, turning everyday scenes in life into artistic language with deep narratives. From the urban housing demolition sites in Shangqiu, Henan province, to a common campus scene in Beijing, and to the loneliness of living in the city of Tianjin, his works both record and reflect on the social landscape as society changes and develops.
 
 
 
 
 
➤ ZHANG An,  Early Morning, 2025,  Oil on canvas,  80×68 cm

在他的「紀念碑」系列中,拆遷現場、高架橋施工、鋼筋裸露的廢墟等場景被賦予獨特的象徵意義,既記錄了城市擴張的過程,也成為時間更迭的視覺隱喻。作品如《紀念碑之一》(2015-2018年),以密集的腳手架和橫跨鐵路的高架橋工地,展現現代化進程中的秩序與衝突,使畫面冷靜而充滿張力。

 

 
 
In his Monument series, scenes of demolition sites, overpass construction, and ruins with bare steel are imbued with unique symbolic weight; not only do they document urban expansion, but they have also become visual metaphors for the passage of time. For example, in Monument 1 (2015-2018), the order and tension of modernization are conveyed with dense scaffolding and the overpass under construction above a railroad. The end result is something restrained yet tense.
 
 
 
 
 
➤ ZHANG An, Monument 11, 2018, Egg tempera on canvas, 16 × 16 cm

張安的博士階段(2019年至2023年)見證了他的創作過渡,從宏大的城市敘事走向日常生活的細節;他的畫回到了日常的小景觀,成為了一種看似平淡的社會記錄。這些作品冷靜而克制,均是快照一般無言的記錄與回憶。這一時期的張安,在藝術探索上保持著冷靜而堅定的步伐,同時拓展了題材和表現方式,使繪畫更具層次感和敘事張力。

 

 

 

The years 2019 to 2023, when he was a doctoral candidate, witnessed a transition in his artistic creation from grand urban-related narratives to the details of daily life. He went back to painting small, everyday scenes, which grew to seemingly insipid records of society. His paintings in that stage are calm and restrained, resembling snapshots that carry wordless records and memories. During these years, he took a calm yet determined approach to artistic exploration. The themes and ways of presentation were expanded, which added more layers and depths to his painting, allowing for more appealing narratives.
 
 
 
 
 
➤ ZHANG An, Still Life 4, 2024, Acrylic on wood, 18 × 14 cm

工作之後,他的關注點更加集中於現代都市中的個體生存狀態。《騎手》(2024年)定格了外賣員在送餐間隙短暫休息的瞬間,他仰躺在電動車上,姿勢放鬆卻微妙地保持著平衡,而背後的車輛與行人仍在匆匆前行,畫面中透露出都市勞動者的孤獨與疲憊;《母子》(2024年)以日常場景展現溫柔與孤寂的交錯。百貨商場的休憩區,母親半躺半坐,身姿略顯疲憊,孩子的頭頂被賦予神聖的光暈,使尋常一幕透出靜謐感;《三輪兒》(2025年)則以獨特的構圖與色彩,展現現代社會流動性與個體生存境遇的交錯。透過人物的姿態與空間關係,揭示當代都市生活的疏離感。

 

 

 

After his work, he is more focused on individual existence in the modern city. Delivery Worker (2024) captures a fleeting moment when a delivery worker takes a brief rest between tasks. Despite lying relaxed on his e-bike, he has to maintain his balance with his posture, while vehicles and people rush by in the background, revealing the loneliness and exhaustion of urban laborers. In Mother and Child (2024), tenderness and solitude are expressed in an everyday setting. In the sitting area of a shopping mall, the mother, half-sitting and half-lying, looks slightly tired. On her lap sits her child, whose head is surrounded by a sacred halo, adding a sense of tranquility to this ordinary moment. Tricycle (2025) employs unique composition and color to explore the intersecting of modern social mobility and individual existence, revealing the alienness of contemporary urban life through the figures’ postures and spatial arrangement.
 
 
 
 
 
➤ ZHANG An,  Delivery Worker, 2024, Oil on canvas, 50 × 60 cm

《雪中校園》(2024年)則流露出了不同的氣質,畫家以細膩的筆觸描繪了一場冬日雪景,看似尋常的校園一隅,卻在落雪的枝椏間暗藏深遠的文化密碼。勃魯蓋爾、羅斯科的色塊,甚至漢代畫像石、陶俑與古玉紋樣,都巧妙地隱藏在皚皚白雪之中,等待細心的觀者去發掘。層層疊疊的時間在畫面上悄然沉積,使這一片靜謐的雪景,成為關於歷史、記憶與視覺藝術的詩意迴響。張安的作品不僅展現城市的記憶與變遷,更在寫實的筆觸之間融入時間的厚度。他的畫面中,人與空間的關係微妙而耐人尋味,每一個場景都蘊含著歷史與當下交錯的痕跡。透過細膩的光影變化與構圖安排,他的畫作在靜止之中流動,在現實之中蘊藏詩意。

 

 

 

 

Campus in the Snow (2024), however, gives a different feeling. With delicate brushstrokes, the artist captures a corner of the campus in the snow—a seemingly ordinary scene at first glance, yet deep in the snow-laden branches, lie profound cultural codes. Echoes of Pieter Bruegel and Mark Rothko’s color blocks, stone carvings of the Han dynasty, pottery figurines, and ancient jade patterns, are all ingeniously woven into the heavy snow, waiting for the attentive viewer to discover. Layer upon layer of time quietly settles on the canvas, turning this serene snowscape into a poetic reflection on history, memory, and visual art. In addition to showcasing the memory and transformation of the city, Zhang An’s works embed temporal depth in his realistic brushstrokes. The relationship between people and space in his paintings is subtle and thought-provoking, where each scene contains traces of the overlap between history and the present. Through nuanced shifts in light and shadow, as well as composition, his works flow in stillness, infusing reality with poetry.
 
 
 
 
 
➤ ZHANG An,  Exhausted Young Adult 3, 2021, Acrylic on canvas , 30 × 24 cm

本次展覽,不僅是對張安創作歷程的回顧,也是一場關於時間、記憶與人文關懷的深刻對話。誠品畫廊誠摯邀請各界藝術愛好者,一同探索張安筆下的時光故事。

 

 

This solo exhibition of Zhang An is not only a retrospective of his creative journey, but also a profound dialogue about time, memory, and humanistic care. Eslite Gallery sincerely invites art enthusiasts from all walks of life on an exploration of Zhang An’s tales of time.
 
 
 
 
 
➤ ZHANG An, Still Life 2, 2021, Acrylic on canvas, 24 × 30 cm
Apr 11 – Jul 27, 2025
 
ESLITE GALLERY Beijing
  • About
  • Privacy policy
  • Track Order
  • Customer
  • Contact
  • Join us
FACEBOOK
instagram
Language

Copyright © WABISABI ISSUE. 侘寂傳媒有限公司 統一編號:90451315

  • Projects
    • Worldwide
    • Interiors
    • Features
  • Contemporary
    • Exhibitions
  • Record
  • Lifestyle
  • City Explore
  • News
  • Issue
Language