Members Only

加入會員後,點選Members Only即能閱讀更多完整文章及獨家內容。

Sign up now
WABISABI
  • Projects
    • Worldwide
    • Interiors
    • Features
  • Contemporary
    • Exhibitions
  • Record
  • Lifestyle
  • City Explore
  • News
  • Issue
  • Account
  • Search
  • Language
Mobile nav

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

➤ Design Studio | off track design studio · Item 6277 不銹鋼拉絲

天花與光影的靜默幾何

The Quiet Geometry of Ceilings and Light

 
 

在這座以現代主義為基底的空間中,天花成為進入後的第一個視覺節點。由大面積金屬板構成,壓低重心穩定了整體空間的節奏。板材水平排列,接縫刻意保留不隱藏,讓構造語言自然顯現。線條雖不主導視線,卻在觀看中悄悄牽引著人的感知。

 

 

 

In this space grounded in modernist principles, the ceiling emerges as the first visual anchor upon entry. Composed of large-format metal panels, it subtly lowers the visual gravity and establishes a measured rhythm throughout the interior. The panels are laid in horizontal succession, with joints intentionally exposed rather than concealed, allowing the architectural language to present itself with clarity. These lines, though not overtly directive, gently guide perception as one moves through the space.
 
 
 
 
 

 

 

 

 

 

金屬板與照明的關係整合得相當清晰,光源嵌入天花系統不額外添加燈具,不作裝飾性標示,使整片面材維持純粹、平整的質感。當光線落下,每一處都與牆體或轉角的幾何邏輯相對應,讓人感受到設計背後的精確。牆體交界處理克制,無繁複過渡語彙,僅以材料本身的轉折銜接。微光下,牆面與板材交界浮現光影,雖不顯眼,卻擁有實質存在感並隨著時間與光線變化緩緩推移。

 

 

 

The integration between the metal panels and the lighting system is precise and deliberate. Light sources are embedded directly within the ceiling system, with no supplemental fixtures or ornamental detailing, preserving the integrity and purity of the surface. As the light descends, each beam aligns with a corresponding wall plane or architectural junction, revealing the rigor behind the spatial choreography. The intersections between the wall and ceiling are resolved with restraint. No transitional trims or ornamental features are employed—only the inherent folds and alignments of the materials themselves. Under soft lighting, the subtle interplay of gloss and matte at their junction casts faint shadows that shift imperceptibly throughout the day, lending the space a sense of quiet presence.

空間中沒有被刻意安排的視覺焦點,設計者選擇將注意力交還給結構與比例,而牆面也因光線的角度變化產生色階,淺色木質地坪與金屬天花在質地與重量感上對應,構成一場細微且穩定的對話。

 

 

 

There is no deliberately imposed focal point within the space. Instead, attention is redirected toward the structural relationships and proportions at play. The walls respond to shifts in daylight with gradients of tone, while the pale wood flooring and metal ceiling strike a subtle yet balanced conversation—one defined by contrasting material textures and perceived weight.
 
 
 
 
 

 

 

 

 

 

這個場域不再追求視覺的感官衝擊,而是讓材料、結構與光線進入同一節奏之中。像是從建構過程中自然延伸出的語言,不為裝飾而存在。使人在其中穿行時,總有些細節一直靜靜地等著被你我看見。

 

 

 

This space does not seek to impress through visual spectacle. Rather, it aligns materials, structure, and light into a shared rhythm—like a language that grows organically out of the act of building itself. As one moves through, there are details that remain quietly present, patiently waiting to be discovered.

愛克威盛亞台灣

  • About
  • Privacy policy
  • Track Order
  • Customer
  • Contact
  • Join us
FACEBOOK
instagram
Language

Copyright © WABISABI ISSUE. 侘寂傳媒有限公司 統一編號:90451315

  • Projects
    • Worldwide
    • Interiors
    • Features
  • Contemporary
    • Exhibitions
  • Record
  • Lifestyle
  • City Explore
  • News
  • Issue
Language