WABISABI
  • Projects
    • Worldwide
    • Interiors
    • Features
  • Contemporary
    • Exhibitions
  • Record
  • Lifestyle
  • City Explore
  • News
  • Issue
  • Account
  • Search
  • Language
Mobile nav

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

光照之處與影相遇,閱讀空間的知性故事

Where Light Meets Shadow: Reading the Quiet Intelligence of Space—Lumière Art Gallery

 
 
 
 
 

那日下午,在歐斯堤照明專員引領下推開「光影藝術館(Lumière Art Gallery)」大門,伴隨午後日光滲入霧面玻璃,為館內覆上一層柔和安定的基調,迎面而來的靜謐感讓腳步隨之放緩。環顧周圍,如畫布般的白牆靜靜捕捉光影流動,使燈飾昇華為場域中的藝術品,透過材質、比例與光影交會賦予空間靈魂,讓人隨步履推移察覺光的存在,不自覺駐足細賞;靜心感知燈光為日常挹注的溫度,以及那份蘊藏在虛實跳動之間的情感,聽著側旁對每件作品設計巧思的解析,這才驚覺,原來過去對光影的認知竟是如此單一,瞬時我意識到,透過兩者對話轉譯而生的畫面,便如館內珍藏的創作故事,等待被一一閱讀。

 

 

 

That afternoon, guided by a specialist from OSTI Lighting, I stepped through the doors of Lumière Art Gallery. Afternoon light filtered through frosted glass, casting the interior in a soft, steady glow. The hush that greeted me slowed my pace almost at once. Around me, white walls stretched like canvases, quietly receiving the movement of light and shadow and allowing each luminaire to take on the presence of a work of art. Through material, proportion, and the interplay of light and shade, the space seemed to acquire a soul of its own. As I moved through it, I became newly aware of light itself, pausing almost instinctively to look more closely. In that stillness, I could sense the warmth that lighting brings to everyday life, and the emotion held in its flicker between presence and absence. Listening to the thinking behind each work, I realised how narrow my earlier understanding of light and shadow had been. What emerged from their dialogue felt like a series of stories held within the space, each waiting to be read in turn.
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

靈動形式,創作的載體

Form in Motion as a Creative Medium
 
 

「每個人都是生活的藝術家!」在參觀位於內湖的「光影藝術館」之後,對於歐斯堤照明執行總監陳芬芳的這句話格外有共鳴。原來,經常被我們視為理所應當存在的「光」,如空氣般存於生活中不足為奇,卻忘了它是空間中形塑氛圍的重要元素。陳總監憶起光影曾帶給自己的震撼,她分享了米蘭 Luigi Rovati 基金會在「二十世紀伊特魯裡亞人」展覽中的畫面:藝術家 Mirko Basaldella 的《咆哮的獅子》(1957)雕塑作品透過現場安排人造光的投射下,延展而生的影子引出雕塑本體的動態感,明暗光線與向度凸顯了獅子威嚴的神情,光影兩者配合帶出作品的戲劇張力,賦予該作品靈魂,使其從靜態創作轉化為充滿生命力的存在。這種強烈感官的視覺衝擊,令人餘韻悠長,藉由作品闡述著光影不僅止於功能性的配置,而是改變生活質感的藝術載體,即使在生活中隨處可見,透過設計「光」仍能點亮靈動。

 

 

 

“Everyone is an artist in the way they live.” After visiting Lumière Art Gallery in Neihu, those words from Sandy Chen resonated more deeply than ever. Light is so constant a presence in everyday life, as ordinary as air, that it often escapes notice. Yet it remains one of the essential elements through which atmosphere is shaped in space. Chen recalled an experience that profoundly shaped her understanding of light and shadow. At the Luigi Rovati Foundation in Milan, during the exhibition 20th Century Etruscans, Mirko Basaldella’s Roaring Lion (1957) was transformed by the deliberate projection of artificial light. The shadow it cast extended the sculpture’s sense of movement beyond its physical form, while shifting gradations of brightness and direction sharpened the lion’s commanding expression. Together, light and shadow gave the work dramatic tension and a palpable sense of life, transforming a static sculpture into something vividly alive. The impression lingered. It made clear that light and shadow are not merely functional arrangements, but an artistic medium capable of changing the quality of everyday life. Even in the most familiar surroundings, light, once shaped through design, can still animate a space.
 
 
 
 
 

光本無形,但當它映照於物體之上便可顯化邊界,透過陰影與明暗的交疊,賦予空間層次與感性深度,柔化感知進而與場域產生情感連繫。「如今,家已然成為自我個性的延伸,燈飾便如同一支流動的畫筆,端看執筆人如何揮灑。」陳總監這席話道出了光之於空間的意義;對她而言,人們需先了解光的本質,才能覺察它於日常中的分量。於是,她決定突破國內照明市場常規的經營模式,便以「光影藝術館」為題,藉由藝術形式配合歐斯堤代理歐洲指標性品牌燈飾,讓參訪者親自領略光影的美學價值。這是一場新的體驗:透過照明燈飾設計打造知性與情感兼容的空間情境,將沉浸感官的體驗從而內化自身想法,延續至日常的居家風景中。

 

 

 

Light is formless in itself, yet once it falls upon an object, it reveals contour and edge. Through the layering of shadow and brightness, it gives space depth and emotional texture, softening perception and creating a more intimate connection with place. “Today, the home has become an extension of personal identity, and lighting is like a flowing brush. Everything depends on the hand that guides it,” Chen said. In that thought lies her understanding of what light means to space. For her, people must first understand the nature of light before they can recognise its weight in daily life. Moved by what she had experienced in Milan, she set out to break with the conventional model of the local lighting market. Under the title Lumière Art Gallery, she developed an art-led showroom concept, bringing together artistic presentation and signature pieces from the leading European lighting brands that OSTI represents, so that visitors could experience the aesthetic value of light and shadow at first hand. It is a new kind of experience. Through lighting design, the showroom creates a setting in which intellect and emotion coexist, allowing what is felt there to settle inward and continue into the everyday landscape of home.
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

光影顯現的藝術語言

The Artistic Language of Light and Shadow
 
 

置身於廣闊展館,腳步受「光」步步引導,「光影藝術區」便如一趟探索旅程,其中西班牙藝術家 Arturo Álvarez 懸於壁面及桌面的塑影作品,展現了光跳脫既有認知與空間互動的方式,配合精準投射的角度,能欣賞光影在各式材質、結構下的質變,觸發感官和情緒共鳴;前方的「基礎照明與智慧控制」區,則由比利時 Delta Light 的建築語彙延伸,透過智能系統操作,感受明暗律動的靈活與便利。

 

 

 

Within the generous showroom, each step is guided by light. The Art of Light and Shadow section unfolds like a journey of discovery. Here, sculptural light works by Spanish artist Arturo Álvarez, displayed on walls and tabletops, reveal how light can move beyond familiar expectations and enter into dialogue with space. Through carefully calibrated angles of projection, visitors can observe how light and shadow shift across different materials and structures, prompting both sensory response and emotional resonance. Ahead, the General Lighting and Smart Controls section extends the architectural language of Delta Light, where intelligent controls show how flexibly and intuitively light levels and atmosphere can be adjusted.
 
 
 
 
 

一側「光影實驗室」透過模組化展示,提供自由調整角度、亮度與色溫,觀察各式材質於不同條件下的變化。最後,旅程於「西班牙現代美學」區落下句點,在 VIBIA 精心配置的中性背景前,欣賞燈具如何以線條賦予場域的層次感,體驗美學與機能的融合,進而激發對空間美感的全新思考。「由藝術情境走進實用層面」是規劃旗艦展間動線時的核心邏輯,透過四大主題區串連,形成完整的光影體驗,引領參觀者層層遞進,最終實現與光影的情感共鳴。

 

 

 

To one side, the Lighting Lab presents a modular display that allows visitors to adjust angle, brightness, and colour temperature freely, observing how different materials respond under changing conditions. The journey concludes in the Contemporary Spanish Aesthetics section, where, against a carefully composed neutral backdrop by VIBIA, luminaires show how line can lend a space greater depth, bringing aesthetics and function into balance while opening up new ways of thinking about spatial beauty. “From artistic atmosphere to practical application” was the guiding principle behind the planning of the flagship showroom. By linking four themed sections, the showroom creates a complete experience of light and shadow, leading visitors through successive layers of perception until they arrive at an emotional resonance with both.
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

翻轉表象認知的美學價值

The Aesthetic Value That Reframes Perception
 

 

雖然「光影藝術館」內的氛圍經過精準規劃,但在這簡約純粹的場域中,確實更讓人感受到燈光的情感語言。考量每位參訪者的居住環境各異,陳總監於展間安排一對一的專業照明規劃服務,陪伴使用者一步步體驗光影在不同情境下的展現方式,並深入了解個別需求。憑藉自身對於照明的熱情和專業,提供客製化的照明方案,從燈具選擇、燈光色溫到亮度設計,將館內感知的美學願景,轉化並實現於居住空間。

 

 

 

Although the atmosphere of Lumière Art Gallery has been carefully calibrated, it is precisely within this restrained, pared-back setting that the emotional language of light becomes most tangible. Because every visitor lives in a different environment, Chen offers one-to-one professional lighting planning consultations within the showroom, guiding clients step by step as they experience how light and shadow unfold in different settings and come to understand their own needs more clearly. Drawing on both expertise and passion, she develops tailored lighting proposals, from fixture selection and colour temperature to brightness levels, translating the aesthetic vision first felt in the gallery into the lived reality of home.
 
 
 
 
 

仔細察覺,國內照明市場長期以來聚焦於功能與價格,讓人難以將燈光運用提升至空間設計層面。陳總監分享,許多人來到這裡之前,對燈光的認知僅停留在「照亮」的基本功能而已;而在「光影藝術館」,客戶能真正感受光影如何為空間形塑溫度。她希望藉此讓人們重新認識照明的價值,使光影成為每個人日常生活中不可或缺的藝術與情感載體。

 

 

 

A closer look suggests that the local lighting market has long been shaped by function and price, making it difficult for lighting to be understood as part of spatial design. Chen noted that before coming here, many people thought of lighting only in its most basic sense, as something that illuminates. At Lumière Art Gallery, however, clients are able to feel how light and shadow lend warmth to a space. Her hope is to help people see lighting anew, so that light and shadow may come to be recognised as an indispensable medium for art and emotion in everyday life.
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

歐斯堤照明

  • About
  • Privacy policy
  • Track Order
  • Customer
  • Contact
  • Join us
FACEBOOK
instagram
Language

Copyright © WABISABI ISSUE. 侘寂傳媒有限公司 統一編號:90451315

  • Projects
    • Worldwide
    • Interiors
    • Features
  • Contemporary
    • Exhibitions
  • Record
  • Lifestyle
  • City Explore
  • News
  • Issue
  • About
  • Privacy policy
  • Track Order
  • Customer
  • Contact
  • Join us
Language