Members Only

加入會員後,點選Members Only即能閱讀更多完整文章及獨家內容。

Sign up now
WABISABI
  • Projects
    • Worldwide
    • Interiors
    • Features
  • Contemporary
    • Exhibitions
  • Record
  • Lifestyle
  • City Explore
  • News
  • Issue
  • Account
  • Search
  • Language
Mobile nav

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

台中 楊宅・無邊際生活場

A Boundless Living Space

 
 
 

空間的核心圍繞著公領域、光線和戶外露台展開,簡約、理性和平靜便是初見空間的第一印象。設計師李靜敏將原始隔間重新佈局,改造成一處舒適寫意的生活場域。

 

The core of the space revolves around public areas, light, and outdoor terraces, with simplicity, rationality, and tranquility being the first impressions upon encountering the space. Designer Abraham Lee reconfigured the original partitions to transform them into a comfortable and leisurely living environment.
 
 
 

業主夫婦皆為外科醫師,如同預備術前步驟的習性,整潔與秩序是他們的共同追求,生活空間亦如此。設計師將二進式玄關的兩側,以隱藏牆面的形式分別配置客用化妝室和衣鞋區,滿足兩人因職業經年累月養成的生活步調。返家後,洗淨雙手、將外套掛放在抗菌電子衣櫥中、包鞋配件歸於收納處,卸去一切裝備,便能安心進入屋內。

 

Both homeowners are surgeons, and like their routine of preparing for surgery, cleanliness and order are their common pursuits, reflected in their living space as well. The designer has cleverly configured a guest powder room and a clothing and shoe area on either side of the double-entry foyer, using hidden wall panels to meet the couple's lifestyle needs shaped by years in their profession. Upon returning home, they wash their hands, hang their coats in an antibacterial electronic wardrobe, and store their bags and shoes away, shedding all their equipment before entering the home with peace of mind.
 
 
 

踏入公共空間,目光隨即被戶外充滿綠意的寬敞露臺吸引,四季的太陽便為室內帶來充足的採光。露臺前的低矮階面,形成類似日式「緣側」,晴朗白天能愜意地坐在這裡享受日光浴,夜晚能舒適地賞星乘涼,全開式的落地折疊窗更將室內外融為一體,使視覺更為開闊。

 

Upon entering the public space, one's gaze is immediately drawn to the lush, spacious outdoor terrace, which brings abundant natural light into the interior throughout the seasons. The low steps in front of the terrace create a space akin to the Japanese "engawa," where one can comfortably bask in the sun during clear days or enjoy stargazing and the cool evening air at night. The fully opening folding patio doors integrate the indoor and outdoor spaces, further enhancing the expansive view.
 
 
 

空間中隨意擺放的幾張單椅,在放鬆休息時能面向露臺,享受綠意與陽光 ; 當隱藏的投影屏幕降下時,椅子轉向,便能進入影劇模式。一旁的大型模組層架取代傳統電視牆,除了視覺輕盈俐落,也能依照需求改變所需功能。正如夫婦條理分明卻又喜愛自由的性格,在這裡,行住坐臥間都流露出獨特而自由的秩序。

 

Scattered casually throughout the space, several armchairs can be oriented towards the terrace for relaxing and enjoying the greenery and sunlight; when the hidden projection screen is lowered, the chairs can be turned to enter movie mode. A large modular shelving unit replaces the traditional TV wall, offering a visually sleek and tidy appearance while allowing for functional changes as needed. Reflecting the couple’s organized yet free-spirited nature, every aspect of their living space reveals a unique and liberating order.
 
 
 

閱讀時光、工作與親友聚餐的活動,全部都在 Vipp 長型餐桌開展,結合開放廚房吧檯的設計,讓溝通交流在空間中沒有界限。灰黑色的收納掀門與房間的隱藏門,與廚具色調相得益彰,也就此界定了私領域的範圍。暖陽灑落在無接縫地坪上,一氣呵成的工法使空間更顯俐落。屋內的原木色調、淺白礦物塗料及灰黑門片,隨著不同時間的光線呈現多變的質地,訴說著材質的內斂,也傳遞了家的溫暖。

 

 

All activities, from reading and working to dining with friends and family, take place around the long Vipp dining table, which, combined with the open kitchen bar design, allows for unrestricted communication throughout the space. The gray-black storage flaps and the room's concealed doors complement the kitchen's color scheme and delineate the boundaries of the private areas. The warm sunlight falls on the seamless floor, and the integrated construction technique gives the space a sleek appearance. The natural wood tones, light white mineral paint, and gray-black doors in the home display a variety of textures with different lighting throughout the day, conveying the subtlety of the materials and the warmth of home.
 
 
 
 

 

 

 

 

 

主臥中,廁所、泡澡與淋浴各自獨立,而開放島型盥洗檯與上方收納鏡箱櫃的設置,也為睡眠區形成獨立特殊的界線。不僅擴充梳妝保養的收納功能,也解決原先主衛侷促的動線,更為醫師夫婦帶來幾分熟悉感。鏡箱櫃的另一側,以藤編面料呼應一旁更衣室拉門,巧妙地創造整體的一致性,也增添些許禪意。為了因應必須隨時待命的工作性質,設計師貼心地規劃功能房,作為備勤時的睡眠和閱讀區,隨時應對可能的醫療任務。

 

In the master bedroom, the toilet, soaking tub, and shower are each separate, while the open island-style washstand and the overhead storage mirror cabinet set distinct and unique boundaries for the sleeping area. This arrangement not only expands the storage functionality for grooming and care but also resolves the previously cramped movement in the main bathroom, bringing a sense of familiarity for the doctor couple. On the other side of the mirror cabinet, rattan woven materials echo the dressing room's sliding door next to it, cleverly creating overall consistency and adding a touch of Zen. To accommodate the need to be on call, the designer thoughtfully planned a functional room to serve as a sleep and reading area during standby, ready for any medical duties that may arise.
 
 
 
 
 

 

 

業主夫婦時刻保持警醒是職業使然,期盼返家後的空間能夠卸下高壓,緩緩承接工作中的所有忐忑。洗淨鉛華、將日常歸於平淡,這個住處也成為他們能自在隨型、享受綠意和美好生活的溫馨港灣。

 
The homeowners, due to their professions, are constantly vigilant and hope that their space at home can relieve the high pressure and gradually absorb all the anxiety from work. By washing off the day's grime and returning to simplicity, their residence has also become a comforting haven where they can relax, enjoy the greenery, and cherish the good life.
 
 
 
Design Studio | Abraham Architecture & Interior Design  Facebook
 
Photography | KyleYu Photo Studio  Facebook  @kyleyuphotostudio
Tiny House
上一頁

Tiny House

Sanhe Elementary: Semi-outdoor Activity Space
下一頁

Sanhe Elementary: Semi-outdoor Activity Space

  • About
  • Privacy policy
  • Track Order
  • Customer
  • Contact
  • Join us
FACEBOOK
instagram
Language

Copyright © WABISABI ISSUE. 侘寂傳媒有限公司 統一編號:90451315

  • Projects
    • Worldwide
    • Interiors
    • Features
  • Contemporary
    • Exhibitions
  • Record
  • Lifestyle
  • City Explore
  • News
  • Issue
Language